“Official wife” or “Formal wife”?Formal intensifiers for apologiesGather or collect in a formal writing?Is there a formal word for “new”?Formal words for “can”Why “partner” instead of “wifehusband”?A formal word to mean “ to decrease”Sweet words to use instead of wifeFormal alternatives for “to be justifiable”A formal word for “to go wrong”Immediate/prospective husband,mate,significant other,wife
How does the Earth's center produce heat?
Computing elements of a 1000 x 60 matrix exhausts RAM
Ribbon Cable Cross Talk - Is there a fix after the fact?
"Official wife" or "Formal wife"?
nginx conf: http2 module not working in Chrome in ubuntu 18.04
Is it OK to look at the list of played moves during the game to determine the status of the 50 move rule?
Is being an extrovert a necessary condition to be a manager?
Is there a solution to paying high fees when opening and closing lightning channels once we hit a fee only market?
Is it normal to "extract a paper" from a master thesis?
Efficient Algorithms for Destroyed Document Reconstruction
Salesforce bug enabled "Modify All"
mmap: effect of other processes writing to a file previously mapped read-only
Does science define life as "beginning at conception"?
Illustrating that universal optimality is stronger than sphere packing
JavaScript: Access 'this' when calling function stored in variable
Which values for voltage divider
Singular Integration
Negative impact of having the launch pad away from the Equator
Is it safe to redirect stdout and stderr to the same file without file descriptor copies?
What happens when redirecting with 3>&1 1>/dev/null?
Writing "hahaha" versus describing the laugh
VHDL: Why is it hard to desgin a floating point unit in hardware?
Why the work done is positive when bringing 2 opposite charges together?
Split into three!
“Official wife” or “Formal wife”?
Formal intensifiers for apologiesGather or collect in a formal writing?Is there a formal word for “new”?Formal words for “can”Why “partner” instead of “wifehusband”?A formal word to mean “ to decrease”Sweet words to use instead of wifeFormal alternatives for “to be justifiable”A formal word for “to go wrong”Immediate/prospective husband,mate,significant other,wife
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I want to use a term to mean that the speaker has been recorded as the wife of X in a civil registry officially and legally.
I don't know what is the usual word to use in this case, I have searched "formal wife", but all I got is "former wife" which means "Ex-wife". As for "official wife", I found it used mostly in titles Google Search/Google Books —there wasn't enough information about its definition and meaning.
Here's where I want to use it in a dialogue between A and B:
A: This is not something to call [...] when I'm his official/formal wife.
B: But maybe he doesn't consider you as official/formal yet.
P.S. "A" got married to X in a civil registry, but they came to an agreement (while registered as lawfully wedded couples) of having a trial period to see if they are suitable to each other (I know it doesn't seem logical or sensible). As that speech occurred before the ending of the trial period, which means before deciding to continue being a married couple or having a divorce, "A" finds that she is the legal wife of X, when X probably (according to "B's" assumption) doesn't have the same point of view because of the trial period.
So, what is the usual term to use in this case? Is it "formal wife", "official wife" or something else?
word-choice word-request
|
show 7 more comments
I want to use a term to mean that the speaker has been recorded as the wife of X in a civil registry officially and legally.
I don't know what is the usual word to use in this case, I have searched "formal wife", but all I got is "former wife" which means "Ex-wife". As for "official wife", I found it used mostly in titles Google Search/Google Books —there wasn't enough information about its definition and meaning.
Here's where I want to use it in a dialogue between A and B:
A: This is not something to call [...] when I'm his official/formal wife.
B: But maybe he doesn't consider you as official/formal yet.
P.S. "A" got married to X in a civil registry, but they came to an agreement (while registered as lawfully wedded couples) of having a trial period to see if they are suitable to each other (I know it doesn't seem logical or sensible). As that speech occurred before the ending of the trial period, which means before deciding to continue being a married couple or having a divorce, "A" finds that she is the legal wife of X, when X probably (according to "B's" assumption) doesn't have the same point of view because of the trial period.
So, what is the usual term to use in this case? Is it "formal wife", "official wife" or something else?
word-choice word-request
2
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
1
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
1
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
1
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago
|
show 7 more comments
I want to use a term to mean that the speaker has been recorded as the wife of X in a civil registry officially and legally.
I don't know what is the usual word to use in this case, I have searched "formal wife", but all I got is "former wife" which means "Ex-wife". As for "official wife", I found it used mostly in titles Google Search/Google Books —there wasn't enough information about its definition and meaning.
Here's where I want to use it in a dialogue between A and B:
A: This is not something to call [...] when I'm his official/formal wife.
B: But maybe he doesn't consider you as official/formal yet.
P.S. "A" got married to X in a civil registry, but they came to an agreement (while registered as lawfully wedded couples) of having a trial period to see if they are suitable to each other (I know it doesn't seem logical or sensible). As that speech occurred before the ending of the trial period, which means before deciding to continue being a married couple or having a divorce, "A" finds that she is the legal wife of X, when X probably (according to "B's" assumption) doesn't have the same point of view because of the trial period.
So, what is the usual term to use in this case? Is it "formal wife", "official wife" or something else?
word-choice word-request
I want to use a term to mean that the speaker has been recorded as the wife of X in a civil registry officially and legally.
I don't know what is the usual word to use in this case, I have searched "formal wife", but all I got is "former wife" which means "Ex-wife". As for "official wife", I found it used mostly in titles Google Search/Google Books —there wasn't enough information about its definition and meaning.
Here's where I want to use it in a dialogue between A and B:
A: This is not something to call [...] when I'm his official/formal wife.
B: But maybe he doesn't consider you as official/formal yet.
P.S. "A" got married to X in a civil registry, but they came to an agreement (while registered as lawfully wedded couples) of having a trial period to see if they are suitable to each other (I know it doesn't seem logical or sensible). As that speech occurred before the ending of the trial period, which means before deciding to continue being a married couple or having a divorce, "A" finds that she is the legal wife of X, when X probably (according to "B's" assumption) doesn't have the same point of view because of the trial period.
So, what is the usual term to use in this case? Is it "formal wife", "official wife" or something else?
word-choice word-request
word-choice word-request
edited 28 mins ago
Tasneem ZH
asked 6 hours ago
Tasneem ZHTasneem ZH
1,492324
1,492324
2
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
1
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
1
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
1
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago
|
show 7 more comments
2
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
1
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
1
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
1
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago
2
2
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
1
1
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
1
1
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
1
1
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago
|
show 7 more comments
3 Answers
3
active
oldest
votes
A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
add a comment |
Not quite English, but in the Philippines that would be “The Legal Wife”. Also the name of a TV series.
add a comment |
Partly jokingly, we could say 'lawful wedded wife', which was a phrase used in the marriage service of the Church of England's Book of Common Prayer and possibly other churches. (Some people very jokingly say 'awful wedded wife'!)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "481"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f211377%2fofficial-wife-or-formal-wife%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
add a comment |
A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
add a comment |
A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
answered 5 hours ago
Michael HarveyMichael Harvey
20.8k12544
20.8k12544
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
add a comment |
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
1
1
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
In the UK the term "common law wife/husband" has no legal standing. Often the term "partner" is used. There is also a "civil partnership" where the couple have registered their partnership for legal (inheritance for example) purposes. It only applies to same sex couples, but this is currently contentious with mixed couples wanting civil partnerships.
– Peter Jennings
2 hours ago
2
2
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
Something that doesn't sound odd to Western ears is "lawful wedded wife." No idea what that really indicates, because as you say, she's either his wife or she isn't, so why the extra words? But it's part of the stereotypical cliche of wedding vows.
– Lorel C.
2 hours ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
I will use "wife" alone in A's speech, but what about B? What would she say in case that A's husband, for some controversial reasons, may or may not consider A his legal wife although they are officially married?
– Tasneem ZH
1 hour ago
1
1
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@LorelC. “Lawfully wedded.” It’s an a adjectival phrase that means the wedding was legal and properly officiated.
– CodeGnome
39 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
@TasneemZH: The husband may or may not consider her to be his soulmate, true love, etc, but official/formal/legal are a matter of government records, not opinion.
– Ben Voigt
20 mins ago
add a comment |
Not quite English, but in the Philippines that would be “The Legal Wife”. Also the name of a TV series.
add a comment |
Not quite English, but in the Philippines that would be “The Legal Wife”. Also the name of a TV series.
add a comment |
Not quite English, but in the Philippines that would be “The Legal Wife”. Also the name of a TV series.
Not quite English, but in the Philippines that would be “The Legal Wife”. Also the name of a TV series.
answered 2 hours ago
jmorenojmoreno
60136
60136
add a comment |
add a comment |
Partly jokingly, we could say 'lawful wedded wife', which was a phrase used in the marriage service of the Church of England's Book of Common Prayer and possibly other churches. (Some people very jokingly say 'awful wedded wife'!)
add a comment |
Partly jokingly, we could say 'lawful wedded wife', which was a phrase used in the marriage service of the Church of England's Book of Common Prayer and possibly other churches. (Some people very jokingly say 'awful wedded wife'!)
add a comment |
Partly jokingly, we could say 'lawful wedded wife', which was a phrase used in the marriage service of the Church of England's Book of Common Prayer and possibly other churches. (Some people very jokingly say 'awful wedded wife'!)
Partly jokingly, we could say 'lawful wedded wife', which was a phrase used in the marriage service of the Church of England's Book of Common Prayer and possibly other churches. (Some people very jokingly say 'awful wedded wife'!)
answered 1 hour ago
SydneySydney
5,1222816
5,1222816
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f211377%2fofficial-wife-or-formal-wife%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
In most countries, a female spouse, to whom a person is legally married, is just a "wife". There are no "official" and "unofficial" categories.
– Michael Harvey
6 hours ago
The context requires an emphasis on the officiality issue. The speaker wants to confirm that more than just declare it.
– Tasneem ZH
6 hours ago
1
There's an inconsistency in this question -- it acts for word for a status that is factual, not a matter of opinion, but proposes to use it in context of an opinion.
– Ben Voigt
5 hours ago
1
It doesn't make sense. A is either someone's wife or she is not. The term husband or wife, used alone, implies officiality. If a couple are merely living together without having gone through a form of legal marriage, each may be called the "common law" husband or wife of the other. I suppose you could call her his "legal wife", but it would sound odd to Western ears. As Ben Voigt notes: being officially married is a matter of legal fact, and does not depend on a man's opinion (what he "considers").
– Michael Harvey
5 hours ago
1
@TasneemZH: You could have A use wife (as the legal term) and contrast that against B's usage of love, mate, or soulmate, possibly paired with true.
– Ben Voigt
10 mins ago