My parents are AfghanSame noun, same case, same adjective, different ending – what are the rules behind this?are “das”, “was” and “welch-” interchangeable relative pronouns?What are the difference between “schnellstes” or “am schnellsten”?Is “Guten Morgen” in the accusative? Are all greetings so?Declensions of adjectives - indefinite article vs no articleWhy are adjectives declined in German?
Picking a theme as a discovery writer
Gift for mentor after his thesis defense?
How does jetBlue determine its boarding order?
A♭ major 9th chord in Bach is unexpectedly dissonant/jazzy
My C Drive is full without reason
What’s the interaction between darkvision and the Eagle Aspect of the beast, if you have Darkvision past 100 feet?
why it is 2>&1 and not 2>>&1 to append to a log file
When does WordPress.org notify sites of new version?
Can I use LPGL3 for library and Apache 2 for "main()"?
Are modes in jazz primarily a melody thing?
Good introductory book to type theory?
HTML folder located within IOS Image file?
In a series of books, what happens after the coming of age?
Average of samples in a period of time
How do I give a darkroom course without negs from the attendees?
Antivirus for Ubuntu 18.04
What chord could the notes 'F A♭ E♭' form?
Was there a dinosaur-counter in the original Jurassic Park movie?
What is more safe for browsing the web: PC or smartphone?
My parents are Afghan
What does “two-bit (jerk)” mean?
What detail can Hubble see on Mars?
What is the Ancient One's mistake?
Which "exotic salt" can lower water's freezing point by 70 °C?
My parents are Afghan
Same noun, same case, same adjective, different ending – what are the rules behind this?are “das”, “was” and “welch-” interchangeable relative pronouns?What are the difference between “schnellstes” or “am schnellsten”?Is “Guten Morgen” in the accusative? Are all greetings so?Declensions of adjectives - indefinite article vs no articleWhy are adjectives declined in German?
My friend asked me a question today:
Woher kommen deine Eltern?
and I wanted to answer
My parents come from Afghanistan.
I know that the nationality in German for "Afghan" is afghanisch with die Afghanin and der Afghane for the respective individuals.
I failed to find any source for when the people in concern are plural.
What happens in that instance? Do we add the plural ending to "afghanisch" i.e. afghanische or what happens?
I thought it would be
Meine Eltern sind afghanische
but I'm not sure.
EDIT my other thought was
Meine Eltern sind Afghanen.
but again I'm not too sure.
adjective-endings
add a comment |
My friend asked me a question today:
Woher kommen deine Eltern?
and I wanted to answer
My parents come from Afghanistan.
I know that the nationality in German for "Afghan" is afghanisch with die Afghanin and der Afghane for the respective individuals.
I failed to find any source for when the people in concern are plural.
What happens in that instance? Do we add the plural ending to "afghanisch" i.e. afghanische or what happens?
I thought it would be
Meine Eltern sind afghanische
but I'm not sure.
EDIT my other thought was
Meine Eltern sind Afghanen.
but again I'm not too sure.
adjective-endings
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago
add a comment |
My friend asked me a question today:
Woher kommen deine Eltern?
and I wanted to answer
My parents come from Afghanistan.
I know that the nationality in German for "Afghan" is afghanisch with die Afghanin and der Afghane for the respective individuals.
I failed to find any source for when the people in concern are plural.
What happens in that instance? Do we add the plural ending to "afghanisch" i.e. afghanische or what happens?
I thought it would be
Meine Eltern sind afghanische
but I'm not sure.
EDIT my other thought was
Meine Eltern sind Afghanen.
but again I'm not too sure.
adjective-endings
My friend asked me a question today:
Woher kommen deine Eltern?
and I wanted to answer
My parents come from Afghanistan.
I know that the nationality in German for "Afghan" is afghanisch with die Afghanin and der Afghane for the respective individuals.
I failed to find any source for when the people in concern are plural.
What happens in that instance? Do we add the plural ending to "afghanisch" i.e. afghanische or what happens?
I thought it would be
Meine Eltern sind afghanische
but I'm not sure.
EDIT my other thought was
Meine Eltern sind Afghanen.
but again I'm not too sure.
adjective-endings
adjective-endings
asked 6 hours ago
Bob SmithBob Smith
5408
5408
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago
add a comment |
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
Your thought in the edit was correct: If you want to refer to multiple Afghans in German, the plural noun Afghanen is used. It comprises male and female individuals alike.
Meine Eltern sind Afghanen.
(My parents are Afghans.)
However, if you want to explicitly refer to female Afghans, the noun Afghaninnen, which is the plural of Afghanin, is used.
Heute traf ich zwei Afghaninnen.
(Today I met two Afghan women.)
The word afghanisch is an adjective. Its role is to modify noun phrases.
Das ist eine afghanische Blume.
(This is an Afghan flower.)
Das sind afghanische Blumen.
(These are Afghan flowers.)
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
add a comment |
Direct translation of your English sentence:
Meine Eltern kommen aus Afghanistan.
That avoids all the hassle of finding out how the adjectives must be declinated.
Otherwise you can write:
Meine Eltern sind afghanisch (no -e).
But:
Ich habe afghanische Eltern.
Don't ask me about the rules for this: I speak the language pretty well, but don't know much about the rules behind this, i.e. when to declinate or when to use the base form of the adjective.
You can also write:
Meine Eltern sind Afghanen:
Meine Mutter ist Afghanin und mein Vater is Afghane.
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
add a comment |
Woher kommen deine Eltern?
There's no need to return a full sentence by repeating »Eltern« and »kommen«, the most simple (and probably most common) answer would be:
Aus Afghanistan.
Some say just
Afghanistan.
which is less polite, because one may get the impression that you want to kill the conversation instantly by giving a minimal answer.
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52091%2fmy-parents-are-afghan%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Your thought in the edit was correct: If you want to refer to multiple Afghans in German, the plural noun Afghanen is used. It comprises male and female individuals alike.
Meine Eltern sind Afghanen.
(My parents are Afghans.)
However, if you want to explicitly refer to female Afghans, the noun Afghaninnen, which is the plural of Afghanin, is used.
Heute traf ich zwei Afghaninnen.
(Today I met two Afghan women.)
The word afghanisch is an adjective. Its role is to modify noun phrases.
Das ist eine afghanische Blume.
(This is an Afghan flower.)
Das sind afghanische Blumen.
(These are Afghan flowers.)
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
add a comment |
Your thought in the edit was correct: If you want to refer to multiple Afghans in German, the plural noun Afghanen is used. It comprises male and female individuals alike.
Meine Eltern sind Afghanen.
(My parents are Afghans.)
However, if you want to explicitly refer to female Afghans, the noun Afghaninnen, which is the plural of Afghanin, is used.
Heute traf ich zwei Afghaninnen.
(Today I met two Afghan women.)
The word afghanisch is an adjective. Its role is to modify noun phrases.
Das ist eine afghanische Blume.
(This is an Afghan flower.)
Das sind afghanische Blumen.
(These are Afghan flowers.)
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
add a comment |
Your thought in the edit was correct: If you want to refer to multiple Afghans in German, the plural noun Afghanen is used. It comprises male and female individuals alike.
Meine Eltern sind Afghanen.
(My parents are Afghans.)
However, if you want to explicitly refer to female Afghans, the noun Afghaninnen, which is the plural of Afghanin, is used.
Heute traf ich zwei Afghaninnen.
(Today I met two Afghan women.)
The word afghanisch is an adjective. Its role is to modify noun phrases.
Das ist eine afghanische Blume.
(This is an Afghan flower.)
Das sind afghanische Blumen.
(These are Afghan flowers.)
Your thought in the edit was correct: If you want to refer to multiple Afghans in German, the plural noun Afghanen is used. It comprises male and female individuals alike.
Meine Eltern sind Afghanen.
(My parents are Afghans.)
However, if you want to explicitly refer to female Afghans, the noun Afghaninnen, which is the plural of Afghanin, is used.
Heute traf ich zwei Afghaninnen.
(Today I met two Afghan women.)
The word afghanisch is an adjective. Its role is to modify noun phrases.
Das ist eine afghanische Blume.
(This is an Afghan flower.)
Das sind afghanische Blumen.
(These are Afghan flowers.)
edited 5 hours ago
answered 6 hours ago
Björn FriedrichBjörn Friedrich
6,96921336
6,96921336
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
add a comment |
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
And, to add, an Afghane in common German speech is also the Afghan hound.
– Janka
6 hours ago
1
1
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
great! I hate to ask, but in the sentence "Meine Eltern sind Afghanen" is the "Afghanen" a plural noun that we use in this sentence?
– Bob Smith
6 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@BobSmith Yes. I added it.
– Björn Friedrich
5 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
@Janka, and I thought it is a kind of weed.
– Carsten S
2 hours ago
add a comment |
Direct translation of your English sentence:
Meine Eltern kommen aus Afghanistan.
That avoids all the hassle of finding out how the adjectives must be declinated.
Otherwise you can write:
Meine Eltern sind afghanisch (no -e).
But:
Ich habe afghanische Eltern.
Don't ask me about the rules for this: I speak the language pretty well, but don't know much about the rules behind this, i.e. when to declinate or when to use the base form of the adjective.
You can also write:
Meine Eltern sind Afghanen:
Meine Mutter ist Afghanin und mein Vater is Afghane.
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
add a comment |
Direct translation of your English sentence:
Meine Eltern kommen aus Afghanistan.
That avoids all the hassle of finding out how the adjectives must be declinated.
Otherwise you can write:
Meine Eltern sind afghanisch (no -e).
But:
Ich habe afghanische Eltern.
Don't ask me about the rules for this: I speak the language pretty well, but don't know much about the rules behind this, i.e. when to declinate or when to use the base form of the adjective.
You can also write:
Meine Eltern sind Afghanen:
Meine Mutter ist Afghanin und mein Vater is Afghane.
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
add a comment |
Direct translation of your English sentence:
Meine Eltern kommen aus Afghanistan.
That avoids all the hassle of finding out how the adjectives must be declinated.
Otherwise you can write:
Meine Eltern sind afghanisch (no -e).
But:
Ich habe afghanische Eltern.
Don't ask me about the rules for this: I speak the language pretty well, but don't know much about the rules behind this, i.e. when to declinate or when to use the base form of the adjective.
You can also write:
Meine Eltern sind Afghanen:
Meine Mutter ist Afghanin und mein Vater is Afghane.
Direct translation of your English sentence:
Meine Eltern kommen aus Afghanistan.
That avoids all the hassle of finding out how the adjectives must be declinated.
Otherwise you can write:
Meine Eltern sind afghanisch (no -e).
But:
Ich habe afghanische Eltern.
Don't ask me about the rules for this: I speak the language pretty well, but don't know much about the rules behind this, i.e. when to declinate or when to use the base form of the adjective.
You can also write:
Meine Eltern sind Afghanen:
Meine Mutter ist Afghanin und mein Vater is Afghane.
edited 6 hours ago
answered 6 hours ago
Rudy VelthuisRudy Velthuis
2,301415
2,301415
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
add a comment |
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
I don't think anybody would really say that last sentence, would they?
– TonyK
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
Also, Meine Eltern sind afghanisch is grammatically correct, but people wouldn't say that. It sounds mildly pejorative to speak of people's ethnicitcy by a predicative adjective ("sind ...-isch").
– sgf
2 hours ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@TonyK: why not? Ok, they won't say Afghanen, Afghanin and Afghane in one sentence. But you don't have to. This was just an example. Your either say they are ... or you say Sie ist ...und er ist ... (especially if they are not both from the same country).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
@sgf: I don't find it pejorative at all! If someone would say Meine Eltern sind niederländisch, that would be perfectly fine with me (I am Dutch).
– Rudy Velthuis
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
Well, they are from the same country. So nobody would put it like that in real life.
– TonyK
1 hour ago
add a comment |
Woher kommen deine Eltern?
There's no need to return a full sentence by repeating »Eltern« and »kommen«, the most simple (and probably most common) answer would be:
Aus Afghanistan.
Some say just
Afghanistan.
which is less polite, because one may get the impression that you want to kill the conversation instantly by giving a minimal answer.
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
add a comment |
Woher kommen deine Eltern?
There's no need to return a full sentence by repeating »Eltern« and »kommen«, the most simple (and probably most common) answer would be:
Aus Afghanistan.
Some say just
Afghanistan.
which is less polite, because one may get the impression that you want to kill the conversation instantly by giving a minimal answer.
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
add a comment |
Woher kommen deine Eltern?
There's no need to return a full sentence by repeating »Eltern« and »kommen«, the most simple (and probably most common) answer would be:
Aus Afghanistan.
Some say just
Afghanistan.
which is less polite, because one may get the impression that you want to kill the conversation instantly by giving a minimal answer.
Woher kommen deine Eltern?
There's no need to return a full sentence by repeating »Eltern« and »kommen«, the most simple (and probably most common) answer would be:
Aus Afghanistan.
Some say just
Afghanistan.
which is less polite, because one may get the impression that you want to kill the conversation instantly by giving a minimal answer.
edited 3 hours ago
answered 4 hours ago
PollitzerPollitzer
12.3k21231
12.3k21231
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
add a comment |
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
1
1
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
Beim Sprachunterricht gilt aber das Mantra "im ganzen Satz!".
– user unknown
4 hours ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52091%2fmy-parents-are-afghan%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
"Meine Eltern sind afghanische": note that even if this was the right way to express your parents' nationality, it would be "Meine Eltern sind afghanisch" without the e. Adjectives in final position (more precisely, predicative adjectives) don't take endings.
– TonyK
2 hours ago