Is honorific speech ever used in the first person? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Humble language for other people as an insultFor verbs with irregular humble/honorific forms, are the regular forms still used?Why is the honorific o used for the bathroom?Verbs which are more frequently used to built the honorific passive formsThe usage of 様さま (-sama) honorificCan the honorific お be used with a person's name?The humble (謙譲語) prefix 愚 when used to refer to own family membersIs the honorific postfix -氏し usually used towards men?Can the honorific o be used in front of all nouns?Formal, feminine first-person pronounIs the お used at the start of the sentence a honorific お?

3D Masyu - A Die

The Nth Gryphon Number

Why is there so little support for joining EFTA in the British parliament?

Shimano 105 brifters (5800) and Avid BB5 compatibility

How do you cope with tons of web fonts when copying and pasting from web pages?

Is a copyright notice with a non-existent name be invalid?

Noise in Eigenvalues plot

Pointing to problems without suggesting solutions

Fit odd number of triplets in a measure?

An isoperimetric-type inequality inside a cube

How do I say "this must not happen"?

Where and when has Thucydides been studied?

Twin's vs. Twins'

Keep at all times, the minus sign above aligned with minus sign below

Why does BitLocker not use RSA?

Is the Mordenkainen's Sword spell underpowered?

As a dual citizen, my US passport will expire one day after traveling to the US. Will this work?

First paper to introduce the "principal-agent problem"

IC on Digikey is 5x more expensive than board containing same IC on Alibaba: How?

Can gravitational waves pass through a black hole?

.bashrc alias for a command with fixed second parameter

Found this skink in my tomato plant bucket. Is he trapped? Or could he leave if he wanted?

Is there a spell that can create a permanent fire?

Is there a verb for listening stealthily?



Is honorific speech ever used in the first person?



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Humble language for other people as an insultFor verbs with irregular humble/honorific forms, are the regular forms still used?Why is the honorific o used for the bathroom?Verbs which are more frequently used to built the honorific passive formsThe usage of 様さま (-sama) honorificCan the honorific お be used with a person's name?The humble (謙譲語) prefix 愚 when used to refer to own family membersIs the honorific postfix -氏し usually used towards men?Can the honorific o be used in front of all nouns?Formal, feminine first-person pronounIs the お used at the start of the sentence a honorific お?










2















I'm just starting out learning Japanese, and I've read that when using honorific and humble forms and conjugations, you use humble forms to refer to yourself, and honorific forms to refer to others, such as the person you're talking to.



Is there any context in which a person might refer to themselves using honorific speech? A CEO, the Queen of England or Emperor Akihito, some fictional villain who thinks they're a God, someone trying to be insulting?










share|improve this question







New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

    – Aeon Akechi
    3 hours ago
















2















I'm just starting out learning Japanese, and I've read that when using honorific and humble forms and conjugations, you use humble forms to refer to yourself, and honorific forms to refer to others, such as the person you're talking to.



Is there any context in which a person might refer to themselves using honorific speech? A CEO, the Queen of England or Emperor Akihito, some fictional villain who thinks they're a God, someone trying to be insulting?










share|improve this question







New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

    – Aeon Akechi
    3 hours ago














2












2








2








I'm just starting out learning Japanese, and I've read that when using honorific and humble forms and conjugations, you use humble forms to refer to yourself, and honorific forms to refer to others, such as the person you're talking to.



Is there any context in which a person might refer to themselves using honorific speech? A CEO, the Queen of England or Emperor Akihito, some fictional villain who thinks they're a God, someone trying to be insulting?










share|improve this question







New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












I'm just starting out learning Japanese, and I've read that when using honorific and humble forms and conjugations, you use humble forms to refer to yourself, and honorific forms to refer to others, such as the person you're talking to.



Is there any context in which a person might refer to themselves using honorific speech? A CEO, the Queen of England or Emperor Akihito, some fictional villain who thinks they're a God, someone trying to be insulting?







politeness honorifics formality






share|improve this question







New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 7 hours ago









Obie 2.0Obie 2.0

1112




1112




New contributor




Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Obie 2.0 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

    – Aeon Akechi
    3 hours ago


















  • I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

    – Aeon Akechi
    3 hours ago

















I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

– Aeon Akechi
3 hours ago






I've never heard it, even from characters in fiction who would refer to themselves as 俺様おれさま・私様わたくしさま.

– Aeon Akechi
3 hours ago











1 Answer
1






active

oldest

votes


















3














In ancient Japanese, honorific verbs was used by very noble people to refer to their own actions (自尊敬語, "self-honorifics"). But you won't see this unless you learn archaic Japanese seriously. In modern Japanese, even Prime Minister and Emperor use humble verbs properly to refer to their own actions.



You may see a high person use humble verbs to refer to someone else's actions. A typical example is 参れ ("Come!") said by a governor in historical samurai dramas. Beginners can forget this for now, but this is something an advanced learner may encounter. See: Humble language for other people as an insult



In addition, you may see someone use honorific name suffix to refer to themselves. 俺様 is a typical "arrogant" first-person pronoun. In fiction, you may even see a stereotyped arrogant girl called エリカ call herself エリカ様 ("Miss Erika"), for example. This is a stereotyped arrogant speech, and real noble people never speak like this.






share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    Obie 2.0 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66723%2fis-honorific-speech-ever-used-in-the-first-person%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    In ancient Japanese, honorific verbs was used by very noble people to refer to their own actions (自尊敬語, "self-honorifics"). But you won't see this unless you learn archaic Japanese seriously. In modern Japanese, even Prime Minister and Emperor use humble verbs properly to refer to their own actions.



    You may see a high person use humble verbs to refer to someone else's actions. A typical example is 参れ ("Come!") said by a governor in historical samurai dramas. Beginners can forget this for now, but this is something an advanced learner may encounter. See: Humble language for other people as an insult



    In addition, you may see someone use honorific name suffix to refer to themselves. 俺様 is a typical "arrogant" first-person pronoun. In fiction, you may even see a stereotyped arrogant girl called エリカ call herself エリカ様 ("Miss Erika"), for example. This is a stereotyped arrogant speech, and real noble people never speak like this.






    share|improve this answer



























      3














      In ancient Japanese, honorific verbs was used by very noble people to refer to their own actions (自尊敬語, "self-honorifics"). But you won't see this unless you learn archaic Japanese seriously. In modern Japanese, even Prime Minister and Emperor use humble verbs properly to refer to their own actions.



      You may see a high person use humble verbs to refer to someone else's actions. A typical example is 参れ ("Come!") said by a governor in historical samurai dramas. Beginners can forget this for now, but this is something an advanced learner may encounter. See: Humble language for other people as an insult



      In addition, you may see someone use honorific name suffix to refer to themselves. 俺様 is a typical "arrogant" first-person pronoun. In fiction, you may even see a stereotyped arrogant girl called エリカ call herself エリカ様 ("Miss Erika"), for example. This is a stereotyped arrogant speech, and real noble people never speak like this.






      share|improve this answer

























        3












        3








        3







        In ancient Japanese, honorific verbs was used by very noble people to refer to their own actions (自尊敬語, "self-honorifics"). But you won't see this unless you learn archaic Japanese seriously. In modern Japanese, even Prime Minister and Emperor use humble verbs properly to refer to their own actions.



        You may see a high person use humble verbs to refer to someone else's actions. A typical example is 参れ ("Come!") said by a governor in historical samurai dramas. Beginners can forget this for now, but this is something an advanced learner may encounter. See: Humble language for other people as an insult



        In addition, you may see someone use honorific name suffix to refer to themselves. 俺様 is a typical "arrogant" first-person pronoun. In fiction, you may even see a stereotyped arrogant girl called エリカ call herself エリカ様 ("Miss Erika"), for example. This is a stereotyped arrogant speech, and real noble people never speak like this.






        share|improve this answer













        In ancient Japanese, honorific verbs was used by very noble people to refer to their own actions (自尊敬語, "self-honorifics"). But you won't see this unless you learn archaic Japanese seriously. In modern Japanese, even Prime Minister and Emperor use humble verbs properly to refer to their own actions.



        You may see a high person use humble verbs to refer to someone else's actions. A typical example is 参れ ("Come!") said by a governor in historical samurai dramas. Beginners can forget this for now, but this is something an advanced learner may encounter. See: Humble language for other people as an insult



        In addition, you may see someone use honorific name suffix to refer to themselves. 俺様 is a typical "arrogant" first-person pronoun. In fiction, you may even see a stereotyped arrogant girl called エリカ call herself エリカ様 ("Miss Erika"), for example. This is a stereotyped arrogant speech, and real noble people never speak like this.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 50 mins ago









        narutonaruto

        166k8160318




        166k8160318




















            Obie 2.0 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            Obie 2.0 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            Obie 2.0 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            Obie 2.0 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66723%2fis-honorific-speech-ever-used-in-the-first-person%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Log på Navigationsmenu

            Wonderful Copenhagen (sang) Eksterne henvisninger | NavigationsmenurSide på frankloesser.comWonderful Copenhagen

            Detroit Tigers Spis treści Historia | Skład zespołu | Sukcesy | Członkowie Baseball Hall of Fame | Zastrzeżone numery | Przypisy | Menu nawigacyjneEncyclopedia of Detroit - Detroit TigersTigers Stadium, Detroit, MITigers Timeline 1900sDetroit Tigers Team History & EncyclopediaTigers Timeline 1910s1935 World Series1945 World Series1945 World Series1984 World SeriesComerica Park, Detroit, MI2006 World Series2012 World SeriesDetroit Tigers 40-Man RosterDetroit Tigers Coaching StaffTigers Hall of FamersTigers Retired Numberse