Meaning of 境 in その日を境に Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Meaning and transitivity of ゴミ袋を手に立ち上がるThe meaning and parsing of “はっといた”Why use 分 in this question?Isn't ずらっと並んでいる redundant?準備が出来ている-Meaning and ExplanationMeaning of 間合いを外すMeaning of 再生の日What is the meaning of the expression まるくなる?Whats the Meaning of たるみきる?会いたかった : What does it mean?Meaning of 切りかかるなら初手だったね

Is the time—manner—place ordering of adverbials an oversimplification?

What is the proper term for etching or digging of wall to hide conduit of cables

Pointing to problems without suggesting solutions

How do I say "this must not happen"?

Does a random sequence of vectors span a Hilbert space?

Problem with display of presentation

Is a copyright notice with a non-existent name be invalid?

Getting representations of the Lie group out of representations of its Lie algebra

Did John Wesley plagiarize Matthew Henry...?

How do you write "wild blueberries flavored"?

One-one communication

Can gravitational waves pass through a black hole?

An isoperimetric-type inequality inside a cube

Statistical analysis applied to methods coming out of Machine Learning

Sally's older brother

Any stored/leased 737s that could substitute for grounded MAXs?

Is there a verb for listening stealthily?

calculator's angle answer for trig ratios that can work in more than 1 quadrant on the unit circle

What does 丫 mean? 丫是什么意思?

Meaning of 境 in その日を境に

How can I prevent/balance waiting and turtling as a response to cooldown mechanics

What is a more techy Technical Writer job title that isn't cutesy or confusing?

Did pre-Columbian Americans know the spherical shape of the Earth?

How to resize main filesystem



Meaning of 境 in その日を境に



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Meaning and transitivity of ゴミ袋を手に立ち上がるThe meaning and parsing of “はっといた”Why use 分 in this question?Isn't ずらっと並んでいる redundant?準備が出来ている-Meaning and ExplanationMeaning of 間合いを外すMeaning of 再生の日What is the meaning of the expression まるくなる?Whats the Meaning of たるみきる?会いたかった : What does it mean?Meaning of 切りかかるなら初手だったね










3















その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    10 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    10 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    10 hours ago















3















その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    10 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    10 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    10 hours ago













3












3








3








その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?










share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












その日を境に



Why does this mean 'On that day',
does 境 mean something other then 'boundary'/'area' in this sentence?







meaning






share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked 10 hours ago









M---M---

161




161




New contributor




M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






M--- is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.







  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    10 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    10 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    10 hours ago












  • 1





    In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

    – user3856370
    10 hours ago











  • That was all there was to it

    – M---
    10 hours ago











  • I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

    – user3856370
    10 hours ago







1




1





In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

– user3856370
10 hours ago





In this sentence? You seem to have forgotten to include the sentence.

– user3856370
10 hours ago













That was all there was to it

– M---
10 hours ago





That was all there was to it

– M---
10 hours ago













I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

– user3856370
10 hours ago





I'm guessing it means 'from that day' rather than 'on that day'. Literally "with that day as a watershed". But that really is just a logical guess. I've never seen it before. If you're not familiar with the AをBに construction then try this link: japanese.stackexchange.com/questions/20854/…

– user3856370
10 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















3















「その日を境さかいに」




「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




"Ever since that day..."







share|improve this answer























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3















    「その日を境さかいに」




    「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



    What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




    "Ever since that day..."







    share|improve this answer



























      3















      「その日を境さかいに」




      「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



      What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




      "Ever since that day..."







      share|improve this answer

























        3












        3








        3








        「その日を境さかいに」




        「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



        What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




        "Ever since that day..."







        share|improve this answer














        「その日を境さかいに」




        「境」 in this phrase means a "turning point" where something changed.



        What it is that changed must be explained (or at least implied) in the context before this phrase appears.




        "Ever since that day..."








        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 3 hours ago









        l'électeurl'électeur

        130k9169280




        130k9169280




















            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            M--- is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66722%2fmeaning-of-%25e5%25a2%2583-in-%25e3%2581%259d%25e3%2581%25ae%25e6%2597%25a5%25e3%2582%2592%25e5%25a2%2583%25e3%2581%25ab%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Log på Navigationsmenu

            Creating second map without labels using QGIS?How to lock map labels for inset map in Print Composer?How to Force the Showing of Labels of a Vector File in QGISQGIS Valmiera, Labels only show for part of polygonsRemoving duplicate point labels in QGISLabeling every feature using QGIS?Show labels for point features outside map canvasAbbreviate Road Labels in QGIS only when requiredExporting map from composer in QGIS - text labels have moved in output?How to make sure labels in qgis turn up in layout map?Writing label expression with ArcMap and If then Statement?

            Nuuk Indholdsfortegnelse Etyomologi | Historie | Geografi | Transport og infrastruktur | Politik og administration | Uddannelsesinstitutioner | Kultur | Venskabsbyer | Noter | Eksterne henvisninger | Se også | Navigationsmenuwww.sermersooq.gl64°10′N 51°45′V / 64.167°N 51.750°V / 64.167; -51.75064°10′N 51°45′V / 64.167°N 51.750°V / 64.167; -51.750DMI - KlimanormalerSalmonsen, s. 850Grønlands Naturinstitut undersøger rensdyr i Akia og Maniitsoq foråret 2008Grønlands NaturinstitutNy vej til Qinngorput indviet i dagAntallet af biler i Nuuk må begrænsesNy taxacentral mødt med demonstrationKøreplan. Rute 1, 2 og 3SnescootersporNuukNord er for storSkoler i Kommuneqarfik SermersooqAtuarfik Samuel KleinschmidtKangillinguit AtuarfiatNuussuup AtuarfiaNuuk Internationale FriskoleIlinniarfissuaq, Grønlands SeminariumLedelseÅrsberetning for 2008Kunst og arkitekturÅrsberetning for 2008Julie om naturenNuuk KunstmuseumSilamiutGrønlands Nationalmuseum og ArkivStatistisk ÅrbogGrønlands LandsbibliotekStore koncerter på stribeVandhund nummer 1.000.000Kommuneqarfik Sermersooq – MalikForsidenVenskabsbyerLyngby-Taarbæk i GrønlandArctic Business NetworkWinter Cities 2008 i NuukDagligt opdaterede satellitbilleder fra NuukområdetKommuneqarfik Sermersooqs hjemmesideTurist i NuukGrønlands Statistiks databankGrønlands Hjemmestyres valgresultaterrrWorldCat124325457671310-5