What is the function of は in the context?What's the difference between wa (は) and ga (が)?Do Japanese stative verbs have the inchoative aspect?Function of 「masu-stem」+よる in Kansai-benDifference between 日 and 一日Target of を in 何をするのが好きですか?How should I interpret the function of these words in this phrase 今日は雨だ。?Comparisons without using ですUnderstanding てくる in these sentencesIs desu needed at the end of every single sentence? Also, can you add end particles at the end of every word/sentence?In what context can kiniira mean 'pleased'?When should I use は?

Knight's Tour on a 7x7 Board starting from D5

What is the purpose of the yellow wired panels on the IBM 360 Model 20?

Storing voxels for a voxel Engine in C++

Why do testers need root cause analysis?

Is it normal to "extract a paper" from a master thesis?

Why did it take so long for Germany to allow electric scooters / e-rollers on the roads?

Using too much dialogue?

Cisco 3750X Power Cable

Did Game of Thrones end the way that George RR Martin intended?

What is the limit to a Glyph of Warding's trigger?

Are there historical examples of audiences drawn to a work that was "so bad it's good"?

Papers on ArXiv as main references

Ribbon Cable Cross Talk - Is there a fix after the fact?

What did Brienne write about Jaime?

Where is Jon going?

Why do the i8080 I/O instructions take a byte-sized operand to determine the port?

Navigating a quick return to previous employer

How to teach an undergraduate course without having taken that course formally before?

Why isn't Tyrion mentioned in 'A song of Ice and Fire'?

If I arrive in the UK, and then head to mainland Europe, does my Schengen visa 90 day limit start when I arrived in the UK, or mainland Europe?

How does Dreadhorde Arcanist interact with split cards?

Why does the painters tape have to be blue?

Unary Enumeration

Why is the Eisenstein ideal paper so great?



What is the function of は in the context?


What's the difference between wa (は) and ga (が)?Do Japanese stative verbs have the inchoative aspect?Function of 「masu-stem」+よる in Kansai-benDifference between 日 and 一日Target of を in 何をするのが好きですか?How should I interpret the function of these words in this phrase 今日は雨だ。?Comparisons without using ですUnderstanding てくる in these sentencesIs desu needed at the end of every single sentence? Also, can you add end particles at the end of every word/sentence?In what context can kiniira mean 'pleased'?When should I use は?













1















Previously, I learnt basic expressions like “アダムさんは先生です。”,”アダムさんは医者ですが。” I thought は functions like “am/is/are” in English. But when I start learning Japanese verb this morning, I got a bit confused.
“ひろしさんはテレビを見ません。” what is は’s function in this sentence?










share|improve this question


























    1















    Previously, I learnt basic expressions like “アダムさんは先生です。”,”アダムさんは医者ですが。” I thought は functions like “am/is/are” in English. But when I start learning Japanese verb this morning, I got a bit confused.
    “ひろしさんはテレビを見ません。” what is は’s function in this sentence?










    share|improve this question
























      1












      1








      1








      Previously, I learnt basic expressions like “アダムさんは先生です。”,”アダムさんは医者ですが。” I thought は functions like “am/is/are” in English. But when I start learning Japanese verb this morning, I got a bit confused.
      “ひろしさんはテレビを見ません。” what is は’s function in this sentence?










      share|improve this question














      Previously, I learnt basic expressions like “アダムさんは先生です。”,”アダムさんは医者ですが。” I thought は functions like “am/is/are” in English. But when I start learning Japanese verb this morning, I got a bit confused.
      “ひろしさんはテレビを見ません。” what is は’s function in this sentence?







      grammar






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 4 hours ago









      Chloe CZChloe CZ

      273




      273




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          は absolutely, definitely does not mean 'am/is/are'. That role is played by です in your example sentences.



          は marks the topic of the sentence i.e,




          Thing I want to talk about what I want to say about it.




          There is no equivalent concept in English so it causes a lot of confusion for many Japanese learners. It is commonly translated (very clumsily) as 'as for' e.g.




          アダムさんは先生です

          As for Idamu, (he) is a teacher. = Idamu is a teacher.

          アダムさんは医者ですが

          As for Idamu, (he) is a doctor, but ... = Idamu is a doctor, but ...

          ひろしさんはテレビを見ません

          As for Hirsohi, (he) doesn't watch television. = Hiroshi doesn't watch television.




          In all these examples I'm marking the thing I want to talk about (i.e the person) with は and then saying something about them.



          The topic doesn't have to be just a single noun. It can be a long and complex phrase e.g. "As for that man stood on one leg on the edge of the mountain over there he's going to fall off."



          If you're learning from a resource that just teaches you phrases without teaching you the grammar properly, your going to enter a world of pain.



          Finally, here's a link that we normally send people to look at on は/が related questions. It may be a bit confusing at this stage, but it might help.



          Footnote:



          I wonder if アダムさんは医者です was a typo for アダムさんは医者です. The latter would obviously by "As for Idamu, is (he) a doctor?" = "Is Idamu a doctor?".






          share|improve this answer




















          • 2





            「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

            – Chocolate
            3 hours ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68371%2fwhat-is-the-function-of-%25e3%2581%25af-in-the-context%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          4














          は absolutely, definitely does not mean 'am/is/are'. That role is played by です in your example sentences.



          は marks the topic of the sentence i.e,




          Thing I want to talk about what I want to say about it.




          There is no equivalent concept in English so it causes a lot of confusion for many Japanese learners. It is commonly translated (very clumsily) as 'as for' e.g.




          アダムさんは先生です

          As for Idamu, (he) is a teacher. = Idamu is a teacher.

          アダムさんは医者ですが

          As for Idamu, (he) is a doctor, but ... = Idamu is a doctor, but ...

          ひろしさんはテレビを見ません

          As for Hirsohi, (he) doesn't watch television. = Hiroshi doesn't watch television.




          In all these examples I'm marking the thing I want to talk about (i.e the person) with は and then saying something about them.



          The topic doesn't have to be just a single noun. It can be a long and complex phrase e.g. "As for that man stood on one leg on the edge of the mountain over there he's going to fall off."



          If you're learning from a resource that just teaches you phrases without teaching you the grammar properly, your going to enter a world of pain.



          Finally, here's a link that we normally send people to look at on は/が related questions. It may be a bit confusing at this stage, but it might help.



          Footnote:



          I wonder if アダムさんは医者です was a typo for アダムさんは医者です. The latter would obviously by "As for Idamu, is (he) a doctor?" = "Is Idamu a doctor?".






          share|improve this answer




















          • 2





            「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

            – Chocolate
            3 hours ago















          4














          は absolutely, definitely does not mean 'am/is/are'. That role is played by です in your example sentences.



          は marks the topic of the sentence i.e,




          Thing I want to talk about what I want to say about it.




          There is no equivalent concept in English so it causes a lot of confusion for many Japanese learners. It is commonly translated (very clumsily) as 'as for' e.g.




          アダムさんは先生です

          As for Idamu, (he) is a teacher. = Idamu is a teacher.

          アダムさんは医者ですが

          As for Idamu, (he) is a doctor, but ... = Idamu is a doctor, but ...

          ひろしさんはテレビを見ません

          As for Hirsohi, (he) doesn't watch television. = Hiroshi doesn't watch television.




          In all these examples I'm marking the thing I want to talk about (i.e the person) with は and then saying something about them.



          The topic doesn't have to be just a single noun. It can be a long and complex phrase e.g. "As for that man stood on one leg on the edge of the mountain over there he's going to fall off."



          If you're learning from a resource that just teaches you phrases without teaching you the grammar properly, your going to enter a world of pain.



          Finally, here's a link that we normally send people to look at on は/が related questions. It may be a bit confusing at this stage, but it might help.



          Footnote:



          I wonder if アダムさんは医者です was a typo for アダムさんは医者です. The latter would obviously by "As for Idamu, is (he) a doctor?" = "Is Idamu a doctor?".






          share|improve this answer




















          • 2





            「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

            – Chocolate
            3 hours ago













          4












          4








          4







          は absolutely, definitely does not mean 'am/is/are'. That role is played by です in your example sentences.



          は marks the topic of the sentence i.e,




          Thing I want to talk about what I want to say about it.




          There is no equivalent concept in English so it causes a lot of confusion for many Japanese learners. It is commonly translated (very clumsily) as 'as for' e.g.




          アダムさんは先生です

          As for Idamu, (he) is a teacher. = Idamu is a teacher.

          アダムさんは医者ですが

          As for Idamu, (he) is a doctor, but ... = Idamu is a doctor, but ...

          ひろしさんはテレビを見ません

          As for Hirsohi, (he) doesn't watch television. = Hiroshi doesn't watch television.




          In all these examples I'm marking the thing I want to talk about (i.e the person) with は and then saying something about them.



          The topic doesn't have to be just a single noun. It can be a long and complex phrase e.g. "As for that man stood on one leg on the edge of the mountain over there he's going to fall off."



          If you're learning from a resource that just teaches you phrases without teaching you the grammar properly, your going to enter a world of pain.



          Finally, here's a link that we normally send people to look at on は/が related questions. It may be a bit confusing at this stage, but it might help.



          Footnote:



          I wonder if アダムさんは医者です was a typo for アダムさんは医者です. The latter would obviously by "As for Idamu, is (he) a doctor?" = "Is Idamu a doctor?".






          share|improve this answer















          は absolutely, definitely does not mean 'am/is/are'. That role is played by です in your example sentences.



          は marks the topic of the sentence i.e,




          Thing I want to talk about what I want to say about it.




          There is no equivalent concept in English so it causes a lot of confusion for many Japanese learners. It is commonly translated (very clumsily) as 'as for' e.g.




          アダムさんは先生です

          As for Idamu, (he) is a teacher. = Idamu is a teacher.

          アダムさんは医者ですが

          As for Idamu, (he) is a doctor, but ... = Idamu is a doctor, but ...

          ひろしさんはテレビを見ません

          As for Hirsohi, (he) doesn't watch television. = Hiroshi doesn't watch television.




          In all these examples I'm marking the thing I want to talk about (i.e the person) with は and then saying something about them.



          The topic doesn't have to be just a single noun. It can be a long and complex phrase e.g. "As for that man stood on one leg on the edge of the mountain over there he's going to fall off."



          If you're learning from a resource that just teaches you phrases without teaching you the grammar properly, your going to enter a world of pain.



          Finally, here's a link that we normally send people to look at on は/が related questions. It may be a bit confusing at this stage, but it might help.



          Footnote:



          I wonder if アダムさんは医者です was a typo for アダムさんは医者です. The latter would obviously by "As for Idamu, is (he) a doctor?" = "Is Idamu a doctor?".







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited 3 hours ago

























          answered 3 hours ago









          user3856370user3856370

          15.1k52173




          15.1k52173







          • 2





            「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

            – Chocolate
            3 hours ago












          • 2





            「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

            – Chocolate
            3 hours ago







          2




          2





          「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

          – Chocolate
          3 hours ago





          「アダム」って、「Adam」以外に、「Idam」と綴られることもよくあるんですか。

          – Chocolate
          3 hours ago

















          draft saved

          draft discarded
















































          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68371%2fwhat-is-the-function-of-%25e3%2581%25af-in-the-context%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Log på Navigationsmenu

          Creating second map without labels using QGIS?How to lock map labels for inset map in Print Composer?How to Force the Showing of Labels of a Vector File in QGISQGIS Valmiera, Labels only show for part of polygonsRemoving duplicate point labels in QGISLabeling every feature using QGIS?Show labels for point features outside map canvasAbbreviate Road Labels in QGIS only when requiredExporting map from composer in QGIS - text labels have moved in output?How to make sure labels in qgis turn up in layout map?Writing label expression with ArcMap and If then Statement?

          Nuuk Indholdsfortegnelse Etyomologi | Historie | Geografi | Transport og infrastruktur | Politik og administration | Uddannelsesinstitutioner | Kultur | Venskabsbyer | Noter | Eksterne henvisninger | Se også | Navigationsmenuwww.sermersooq.gl64°10′N 51°45′V / 64.167°N 51.750°V / 64.167; -51.75064°10′N 51°45′V / 64.167°N 51.750°V / 64.167; -51.750DMI - KlimanormalerSalmonsen, s. 850Grønlands Naturinstitut undersøger rensdyr i Akia og Maniitsoq foråret 2008Grønlands NaturinstitutNy vej til Qinngorput indviet i dagAntallet af biler i Nuuk må begrænsesNy taxacentral mødt med demonstrationKøreplan. Rute 1, 2 og 3SnescootersporNuukNord er for storSkoler i Kommuneqarfik SermersooqAtuarfik Samuel KleinschmidtKangillinguit AtuarfiatNuussuup AtuarfiaNuuk Internationale FriskoleIlinniarfissuaq, Grønlands SeminariumLedelseÅrsberetning for 2008Kunst og arkitekturÅrsberetning for 2008Julie om naturenNuuk KunstmuseumSilamiutGrønlands Nationalmuseum og ArkivStatistisk ÅrbogGrønlands LandsbibliotekStore koncerter på stribeVandhund nummer 1.000.000Kommuneqarfik Sermersooq – MalikForsidenVenskabsbyerLyngby-Taarbæk i GrønlandArctic Business NetworkWinter Cities 2008 i NuukDagligt opdaterede satellitbilleder fra NuukområdetKommuneqarfik Sermersooqs hjemmesideTurist i NuukGrønlands Statistiks databankGrønlands Hjemmestyres valgresultaterrrWorldCat124325457671310-5